【悲報】ジョイフル本田のスペルミス、海外に拡散されてしまう…

1: 名無し 2021/05/07(金) 17:51:07.57 ID:OFMWiNzuH
ジョイフル本田のスペルミス、
海外でも拡散されている模様

正:self-sacking
誤:self-sucking
スペルミスしてセルフフ●ラという意味にwww
no title

J民の反応
2: 名無し 2021/05/07(金) 17:51:33.55 ID:OFMWiNzuH
たった1文字のスペルミスでとんでもない意味に・・・

3: 名無し 2021/05/07(金) 17:51:58.75 ID:47KSl7I+M
これはアカンよ
外国人には

4: 名無し 2021/05/07(金) 17:52:20.76 ID:Np4GuR910
確認しなきゃダメこういうの

6: 名無し 2021/05/07(金) 17:52:51.07 ID:UQ08pJe90
流石に意味くらい分かっとるやろ

7: 名無し 2021/05/07(金) 17:52:52.66 ID:47KSl7I+M
何でもかんでも英語にすればいいもんじゃない

8: 名無し 2021/05/07(金) 17:53:10.44 ID:qNxuAUnZa
まじかよサイゼリヤ行きます

11: 名無し 2021/05/07(金) 17:53:42.94 ID:CUMAqJUu0
>>8
ファミレスのジョイフルやないで
ホームセンターのジョイフル本田や

9: 名無し 2021/05/07(金) 17:53:12.27 ID:Np4GuR910
no title

no title

no title

10: 名無し 2021/05/07(金) 17:53:18.69 ID:73CB6ETl0
やってしまいましたなぁ

13: 名無し 2021/05/07(金) 17:54:02.96 ID:k39e/8kM0
ケイスケホンダ最低だな

15: 名無し 2021/05/07(金) 17:54:26.63 ID:47KSl7I+M
ジワジワ笑えるけど
外国人は笑わないのかもな

17: 名無し 2021/05/07(金) 17:55:24.17 ID:Np4GuR910
早慶レベルならしないようなミスかも

19: 名無し 2021/05/07(金) 17:56:00.56 ID:UQ08pJe90
というかググればいいのに

21: 名無し 2021/05/07(金) 17:56:42.69 ID:hOFQhX4yd
ぶっかけうどんみたいなミスやめろ

22: 名無し 2021/05/07(金) 17:56:57.00 ID:Np4GuR910
外国人には衝撃的みたいだよ
マジで

32: 名無し 2021/05/07(金) 17:58:29.58 ID:pF0y7Q5wH
こういうミスはいがいと無くならない

34: 名無し 2021/05/07(金) 17:58:45.49 ID:F1WM5hQhH
セルフサッキングとは恐れ入った
机の上で見せつけるのかな?

39: 名無し 2021/05/07(金) 17:59:28.50 ID:Sq4GzhMm0
ほんまにjoyfulやんけ

45: 名無し 2021/05/07(金) 18:00:16.95 ID:47KSl7I+M
こちらのコーナーでご自分でやってください

46: 名無し 2021/05/07(金) 18:00:20.51 ID:F1WM5hQhH
ただの和製英語かと思ったら海外では超弩級下ネタなのか………セルフサッキング……

47: 名無し 2021/05/07(金) 18:00:25.85 ID:l87kdrL70
そらもう全員前屈よ

51: 名無し 2021/05/07(金) 18:01:17.30 ID:F1WM5hQhH
スーパーにある荷物詰める台のことを「サッカー台」って言うので動詞だと「サック」現在進行形で「サッキング」になると思ったんでしょうねきっと>セルフサッキング台

53: 名無し 2021/05/07(金) 18:01:33.95 ID:F1WM5hQhH
suckは吸うって意味なんだけど転じてフ●ラの意味もあるからセルフサッキングだとセルフフ●ラになるんよな

54: 名無し 2021/05/07(金) 18:01:50.58 ID:47KSl7I+M
変態文化の国と思われてしまう

55: 名無し 2021/05/07(金) 18:02:07.56 ID:F1WM5hQhH
ここまで戦慄させる日本英語はひさびさ…

60: 名無し 2021/05/07(金) 18:03:14.04 ID:F1WM5hQhH
これが日本の英語力…

61: 名無し 2021/05/07(金) 18:03:22.22 ID:FWuddxN40
これがHENTAIの国

63: 名無し 2021/05/07(金) 18:03:35.43 ID:F1WM5hQhH
英語圏の人からしたらマジでアカンよこれ

64: 名無し 2021/05/07(金) 18:03:49.10 ID:F1WM5hQhH
何でもかんでも英語にするなや

69: 名無し 2021/05/07(金) 18:04:15.19 ID:zPhkq5lGd
スペルミスなくてもsackingやと、解雇するとかそういう意味やろ
自主退職コーナーってなんやねん

76: 名無し 2021/05/07(金) 18:05:19.16 ID:F1WM5hQhH
本当はなんて書きたかったんや

77: 名無し 2021/05/07(金) 18:05:23.50 ID:eVARsbSz0
そもそもsackでもおかしくねえか

91: 名無し 2021/05/07(金) 18:07:48.56 ID:09UK2Jo7M
>>77
おかしい
bagとかpackならわかる

127: 名無し 2021/05/07(金) 18:18:02.65 ID:TBoCfKjEa
>>91
そっちでも
セルフついたらおかしいやろ

80: 名無し 2021/05/07(金) 18:05:46.59 ID:F1WM5hQhH
手書きならまだしもご丁寧に印刷してんのに誰もダメ出ししないとか終わってて草

81: 名無し 2021/05/07(金) 18:05:48.21 ID:ujNyJisup
そもそも袋詰めをサッキングとは言わない

87: 名無し 2021/05/07(金) 18:06:55.19 ID:SC37HbARM
>>81
なんて言うの?

89: 名無し 2021/05/07(金) 18:07:14.63 ID:ujNyJisup
>>87
baggingとかpackingとか

84: 名無し 2021/05/07(金) 18:06:33.14 ID:x/0HhTXD0
これもうわざとやろ

98: 名無し 2021/05/07(金) 18:09:49.89 ID:ujNyJisup
no title

101: 名無し 2021/05/07(金) 18:10:16.36 ID:iRquuuvrd
>>98
くさ

103: 名無し 2021/05/07(金) 18:10:49.67 ID:V4CwKfuNd
どのみち間違えてて草

107: 名無し 2021/05/07(金) 18:12:10.92 ID:VBaqVlqd0
おもろいから良いだろ

109: 名無し 2021/05/07(金) 18:12:36.57 ID:CUMAqJUu0
茨城クオリティー
水戸→令和納豆
土浦→ジョイフル本田

115: 名無し 2021/05/07(金) 18:14:22.46 ID:TDlpyYe3M
やっちまったなぁって感じだな

116: 名無し 2021/05/07(金) 18:14:33.89 ID:BbH+GouOd
桜裁判所前
Sakura saibansyo mae

↑関係ないけどこういう英訳じゃ無い看板も問題やと思うわ

135: 名無し 2021/05/07(金) 18:19:03.37 ID:Ms4cYs6Y0
>>116
これは外国人向けやろ
固有名詞なんやから英訳はこれで合っとる

128: 名無し 2021/05/07(金) 18:18:17.40 ID:VOr3d+1m0
ジョイフル本田は広すぎて微妙に使い勝手が悪い

136: 名無し 2021/05/07(金) 18:19:06.24 ID:TDlpyYe3M
>>128
コンパクトで買い物しやすいカインズのほうがワイは好きやで

137: 名無し 2021/05/07(金) 18:20:11.97 ID:OBtN2WI2a
最寄りのジョイフル本田は何故か爬虫類コーナーが充実しとる

141: 名無し 2021/05/07(金) 18:21:29.07 ID:b9/xxG2wH
英語じゃないけど
愛人って日本と中国じゃ全然意味が違うらしい
これも大きな誤解の原因だそうだ

154: 名無し 2021/05/07(金) 18:27:07.05 ID:aJevPFZ/d
>>141
手紙は🧻って意味らしいな

146: 名無し 2021/05/07(金) 18:23:06.84 ID:TDlpyYe3M
ファミレスのジョイフル

ホームセンターのジョイフル本田
は全然別もんやで

148: 名無し 2021/05/07(金) 18:25:29.54 ID:aySV7JOx0
こういう意識の低さがむしろホムセンとして信頼できるってとこあるよな

166: 名無し 2021/05/07(金) 18:32:31.56 ID:ZbmEmYhD0
つーかなんでも横文字にすんなよ
意味わからんわ

168: 名無し 2021/05/07(金) 18:33:08.39 ID:b9/xxG2wH
まあジョイフル本田は関東にしかないから、
関東外じゃ普段あまり話題にならないよな

169: 名無し 2021/05/07(金) 18:33:26.55 ID:Zp3JfQXUM
もう日本語廃止にして英語に一本化した方がええんやないの?

174: 名無し 2021/05/07(金) 18:34:23.78 ID:OFMWiNzuH
>>169
明治時代にもそういう議論があったな

183: 名無し 2021/05/07(金) 18:36:56.45 ID:Ms4cYs6Y0
>>169
ガラパゴス英語が出来上がってかえって混乱しそう

176: 名無し 2021/05/07(金) 18:35:15.70 ID:ZbmEmYhD0
逆だよ逆
日本語にするべき

180: 名無し 2021/05/07(金) 18:36:08.41 ID:/+PGX24E0
>>176
日本の50音のカタカナは便利だと思う
外国でも使ってほしい

178: 名無し 2021/05/07(金) 18:35:57.48 ID:ZbmEmYhD0
ジジババとかに配慮がなさすぎるわ
客は日本人が大半なら英語にする意味はない

188: 名無し 2021/05/07(金) 18:37:50.60 ID:OFMWiNzuH
>>178
グローバルホームセンターを目指してたんじゃない?
no title

184: 名無し 2021/05/07(金) 18:37:02.71 ID:ZbmEmYhD0
ローマ字があるでしょ
東京はTokyoなんだし

191: 名無し 2021/05/07(金) 18:38:49.85 ID:ZbmEmYhD0
たまプラーザの中国語表記が
多摩広場ってのも変だよ
英語はローマ字になってんのに

200: 名無し 2021/05/07(金) 18:40:57.41 ID:oOfFIyxmd
>>191
東京スカイツリーとかは中文表記が不自然らしいな
商標が大陸に先に取られてたって言うベストライセンス社的な理由だけど

195: 名無し 2021/05/07(金) 18:40:02.06 ID:nqkkr6oLH
近畿大学は
キンキーと呼ばれるのを嫌がってる

kinkyの意味・・・
ネイティブスピーカーからしたら変態的な大学(Kinky University)

196: 名無し 2021/05/07(金) 18:40:27.04 ID:8vlL9onSM
>>195
だからキンダイキンダイ言うてるんか

199: 名無し 2021/05/07(金) 18:40:52.57 ID:nqkkr6oLH
>>195
だからwebサイトでも
KINDAI UNIVERSITYと書いている
https://www.kindai.ac.jp/

198: 名無し 2021/05/07(金) 18:40:50.38 ID:ZbmEmYhD0
駅名はローマ字で統一してんだから、無理に英語にせんでよいわ

引用元http://swallow.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1620377467/

comment

タイトルとURLをコピーしました